ضيوفنا الأعزاء، تنظم الشروط التعاقدية التالية أمرين:
العلاقة القانونية بين OWT Oberhausener Wirtschafts- und Tourismusförder GmbH - ويشار إليها فيما بعد بـ "OWT" وأنت، ويشار إليها فيما بعد بـ "الضيف"، أو عميل الجولة أو الجولة (يشار إليها فيما بعد بـ "الخدمة") فيما يتعلق بتوفير الخدمة المقدمة،
العلاقة القانونية بينك وبين الدليل السياحي أو مزود خدمة الحافلات المقدم من OWT.
وبقدر ما يتم تضمينها قانونيًا، فإنها تصبح جزءًا من عقد الخدمة المبرم بينك وبين المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات عند الحجز. يرجى قراءة هذه الشروط والأحكام بعناية.
1.) موقف OWT
أ) إن OWT هي حصريًا وكيل عقد الخدمة بين الضيف أو عميل الجولة والمرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات.
ب) وبالتالي فإن OWT ليست مسؤولة عن الخدمات أو الإصابة الشخصية أو الأضرار التي تلحق بالممتلكات فيما يتعلق بالخدمة. أي مسؤولية لشركة OWT ناشئة عن علاقة الوساطة تظل غير متأثرة بهذا.
ج) لا تنطبق الأحكام المذكورة أعلاه في أ) وب) إذا كانت الجولات أو الجولات عبارة عن خدمة متفق عليها تعاقديًا لجولة شاملة أو أي شكل آخر من أشكال العرض تكون فيه OWT الشريك التعاقدي المباشر للضيف أو العميل.
2.) موقف مقدم الخدمة واللوائح القانونية المعمول بها
أ) تخضع العلاقة القانونية بين مقدم الخدمة والضيف، أو عميل الجولة أو الجولة، بشكل أساسي للاتفاقيات المبرمة مع المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات، بالإضافة إلى شروط الوساطة والتعاقد هذه، أو بدلاً من ذلك الأحكام القانونية المتعلقة بعقد الخدمة §§ 611 وما يليها من تطبيق.
ب) ما لم ينص على خلاف ذلك في لوائح القانون الدولي أو الأوروبي الإلزامية التي تنطبق على العلاقة التعاقدية، ينطبق القانون الألماني حصريًا على العلاقة القانونية والتعاقدية بأكملها مع مزود الخدمة وOWT.
3.) إبرام العقد، موقف عميل المجموعة
أ) من خلال حجزه، الذي يمكن إجراؤه شفهيًا أو كتابيًا أو عن طريق الفاكس أو البريد الإلكتروني أو عبر الإنترنت، يقدم الضيف أو العميل لمقدم الخدمة المعني، الذي تمثله OWT كممثل قانوني، إبرام الخدمة الاتفاقية - يكون الطلب ملزمًا على أساس وصف الخدمة للجولة أو الجولة المعنية وهذه الشروط التعاقدية.
ب) إذا تم الحجز من قبل طرف ثالث مشار إليه في هذه الشروط والأحكام باسم "عميل المجموعة"، أي مؤسسة أو شركة (مجموعة خاصة، مركز تعليم الكبار، فصل مدرسي، ناد، منظم رحلات سياحية، حافز أو حدث وكالة، وكالة سفر)، هذا الطرف الثالث هو الشريك التعاقدي الوحيد لـ OWT في إطار عقد الوساطة، أو المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات في إطار عقد الخدمة، ما لم يكن، وفقًا للاتفاقيات المبرمة، التصرف صراحة كممثل قانوني لللاحق
يحدث المشارك. وفي هذه الحالة، يتحمل عميل المجموعة التزام السداد الكامل فيما يتعلق بالأجور المتفق عليها أو أي تكاليف إلغاء.
ج) إذا تم الاتفاق صراحة على أن عميل المجموعة يقوم بالحجز كممثل قانوني للمشاركين اللاحقين، فيجب أن يكون مسؤولاً شخصيًا بشكل مباشر عن جميع التزامات المشاركين اللاحقين، بشرط أن يتحمل هذا الالتزام عن طريق إعلان صريح ومنفصل.
د) يتم إبرام عقد الخدمة للجولة أو الجولة من خلال التأكيد الذي تقدمه OWT كممثل لمزود الخدمة. لا يتطلب أي شكل محدد. كقاعدة عامة، سترسل OWT للضيف أو العميل نسخة مكتوبة من تأكيد الحجز، باستثناء الحجوزات قصيرة المدى جدًا. في حالة الحجوزات الهاتفية الملزمة، تكون الصلاحية القانونية للعقد مستقلة عن استلام تأكيد الحجز الكتابي وأي دفعة مقدمة متفق عليها.
4.) الخدمات وحجز الاستبدال
أ) تتمثل الخدمة المستحقة على المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات في تنفيذ الجولة أو الجولة وفقًا لوصف الخدمة والاتفاقيات الإضافية المبرمة.
ب) ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، لن يتم تنفيذ الجولة أو الجولة بواسطة مرشد سياحي محدد أو مزود خدمة حافلات. بدلاً من ذلك، تكون OWT مسؤولة عن اختيار مزود الخدمة المعني بناءً على المؤهلات المطلوبة.
ج) حتى لو تم تسمية شخص معين أو الاتفاق صراحة على أن يكون المرشد السياحي أو سائق الحافلة، فإننا نحتفظ بالحق في استبدال هذا الشخص بمرشد سياحي أو سائق حافلة آخر مناسب ومؤهل في حالة وجود سبب قهري لغيابه (خاصة بسبب المرض).
د) ينشأ نطاق الخدمات المستحقة من وصف الخدمة والاتفاقيات الإضافية المبرمة. المعلومات والضمانات المقدمة من أطراف ثالثة (لا سيما وكالات السفر ومقدمي أماكن الإقامة وشركات النقل) فيما يتعلق بنطاق الخدمات التعاقدية التي تتعارض مع وصف الخدمة أو الاتفاقيات المبرمة مع OWT و/أو الدليل السياحي ليست ملزمة لـ OWT و دليل الجولة.
هـ) تتطلب التغييرات أو الإضافات على الخدمات المعلن عنها تعاقديًا اتفاقية صريحة مع OWT أو الدليل السياحي أو مزود خدمة الحافلات، والتي يوصى بشدة بتقديم نموذج مكتوب لها لأسباب الإثبات، وتبلغ رسوم التغيير 5,00 يورو لكل تغيير.
و) التغييرات في الخدمات الأساسية التي تحيد عن المحتوى المتفق عليه في العقد، والتي تصبح ضرورية بعد إبرام العقد (خاصة التغييرات في توقيت الجولة) والتي لم يتم إجراؤها بواسطة الدليل السياحي أو مزود خدمة الحافلات في يُسمح بسوء النية بشرط ألا تكون التغييرات كبيرة ولا تؤثر على الجودة الشاملة للخدمة.
ز) المعلومات المتعلقة بمدة الجولات المصحوبة بمرشدين تقريبية.
5.) الأسعار والدفع
أ) الأسعار المتفق عليها تشمل تنفيذ الجولة أو الجولة والخدمات الإضافية المعلن عنها أو المتفق عليها.
ب) تعتمد الأسعار المتفق عليها على حجم المجموعة بحد أقصى 25 مشاركًا وتنطبق على وقت الجولة المتفق عليه أو المعلن عنه. إذا تجاوز عدد المشاركين 25 مشاركاً أو
إذا تم تمديد وقت الجولة بموافقة المشاركين أو المجموعة، فقد يتم طلب مكافأة إضافية مقابلة.
ج) يتم تضمين رسوم الدخول وتكاليف تقديم الطعام والضرائب السياحية والضرائب السياحية بالإضافة إلى تكاليف النقل بوسائل النقل العام والخاص وخرائط المدينة والكتيبات وأدلة المتاحف وتكاليف الجولات المصحوبة بمرشدين داخل المعالم السياحية المطلوبة كجزء من الجولات فقط في يتم إدراج السعر المتفق عليه إذا تم تضمينه في الخدمات التي تقدمها الجولات المصحوبة بمرشدين بشكل صريح أو يتم الاتفاق عليه بشكل إضافي.
د) ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، خاصة فيما يتعلق بالإيداع، فإن المكافأة المتفق عليها تستحق الدفع عن طريق التحويل المصرفي قبل 14 يومًا من بدء الحدث. يجب تقديم إثبات الدفع إلى المرشد السياحي الموجود في الموقع في يوم الحدث باستخدام إيصال الدفع. لا يتم قبول النقد أو الشيكات أو بطاقات الائتمان. لا يمكن الدفع باستخدام القسائم إلا إذا كانت صادرة عن OWT وكانت صالحة للجولة المعنية. القسائم الصادرة عن أطراف ثالثة صالحة فقط من خلال اتفاقية صريحة مقابلة مع OWT. ويمكن الاتفاق على إجراء منفصل مع العملاء العاديين.
هـ) إذا كان المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات مستعدًا وقادرًا على تقديم الخدمات المتفق عليها ولا يوجد حق قانوني أو تعاقدي للاحتفاظ من جانب الضيف أو العميل، فلا يوجد استحقاق للخدمات المتفق عليها دون سداد كامل المبلغ قبل بدء الجولة أو خدمات الجولة.
6.) عدم استخدام الخدمات
إذا لم يستخدم الضيف أو العميل الخدمات المتفق عليها بشكل كامل أو جزئي، والتي لا يكون المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات أو OWT مسؤولاً عنها، على الرغم من أنهم مستعدون وقادرون على تقديم الخدمة، فلا توجد مطالبة استرداد المدفوعات التي تمت بالفعل. تنطبق الأحكام القانونية للمادة 615 من القانون المدني الألماني (BGB) على الأجر المتفق عليه.
7.) الإنهاء والانسحاب من قبل الضيف أو العميل
أ) يمكن للضيف (أو العميل) إنهاء الطلب بعد إبرام العقد مع OWT حتى اليوم السابق لبدء الخدمة المتفق عليه. يجب أن يكون الإنهاء كتابيًا.
ب) إذا كان المرشد السياحي راغبًا وقادرًا على تقديم الخدمات التعاقدية ولم يكن الإنهاء من مسؤوليته أو مسؤولية OWT، فإن الضيف أو العميل ملزم بدفع سعر ثابت في حالة الانسحاب
رسوم المعالجة الواجب دفعها لكل مجموعة مسجلة.
هذا يصل إلى:
– ما يصل إلى 7 أيام عمل قبل الحدث: 50% من رسوم الخدمة
– من 6 إلى 1 يوم عمل (أيام) قبل الحدث: 80% من رسوم الخدمة
– في يوم الحدث: الدفع الكامل مقابل الخدمة، مخصومًا منه التكاليف الإضافية المستردة أو غير المتكبدة، مثل رسوم الدخول
8.) مسؤولية الدليل السياحي وOWT
أ) بالنسبة لمسؤولية TMO، تتم الإشارة إلى 1ب) من هذه الشروط.
ب) يتم استبعاد مسؤولية مقدم الخدمة عن الأضرار التي لا تعتبر إصابات جسدية، بقدر أ
لم يحدث الضرر عمدا أو من خلال الإهمال الجسيم من قبل مزود الخدمة.
ج) لا يتحمل مزود الخدمة المسؤولية عن الخدمات أو التدابير أو الإغفالات في مؤسسات تقديم الطعام أو المؤسسات أو مشغلي مناطق الجذب أو العروض الأخرى التي تتم زيارتها كجزء من الخدمة، ما لم يكن الضرر ناتجًا عن خرق جسيم للواجب من جانب كان مزود الخدمة.
9.) التأمين
أ) تحتوي الخدمات التعاقدية المتفق عليها على تأمين لصالح الضيوف أو العميل فقط إذا تم الاتفاق على ذلك صراحة.
ب) يوصى صراحةً الضيف أو العميل بالحصول على تأمين إلغاء السفر.
10.) أوقات الرحلات والسفر، ومسؤوليات الضيف
أ) يجب على الضيف أو عميل المجموعة تقديم رقم هاتف محمول عند الحجز أو في وقت مناسب قبل الموعد المتفق عليه للجولة أو الجولة حتى يمكن الاتصال بهم في حالة الأحداث غير العادية. كقاعدة عامة، ستزود OWT أيضًا الضيف أو الشخص المسمى برقم الهاتف المحمول المقابل للمرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات.
ب) يجب الالتزام بالأوقات المتفق عليها في الوقت المحدد. في حالة تأخر الضيف فإنه يلتزم بإبلاغ المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات بهذا التأخير على أقصى تقدير بحلول بداية الخدمة المتفق عليها وبيان الوقت المتوقع للوصول المتأخر. يمكن للمرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات رفض بداية متأخرة للجولة إذا كان التأجيل مستحيلًا أو غير معقول من الناحية الموضوعية، لا سيما إذا كان هذا يعني عدم إمكانية تلبية جولات المتابعة أو غيرها من الأعمال الإلزامية أو المواعيد الخاصة للمرشد السياحي. التأخير الذي يزيد عن 30 دقيقة يمنح الدليل السياحي أو مزود خدمة الحافلات الحق في إلغاء الجولة.
ج) يلتزم الضيف أو ممثل عميل المجموعة بالإبلاغ الفوري عن أي أوجه قصور في الجولة أو الجولة والخدمات المتفق عليها إلى المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات وطلب اتخاذ إجراء علاجي. لن يتم تطبيق أي مطالبات تنشأ عن عدم كفاية أو عدم اكتمال الخدمات المقدمة من المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات إلا إذا لم يتم تقديم هذه الشكوى دون أي خطأ من جانب الشخص.
د) يحق للضيف أو العميل إلغاء أو إلغاء الجولة أو الجولة بعد بدايتها فقط إذا كانت خدمة المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات معيبة بشكل كبير ولم يتم معالجة هذه العيوب على الرغم من وجود شكوى مقابلة. في حالة الإلغاء أو الإنهاء غير المبرر، ليس هناك حق في استرداد الأموال.
11.) قانون التقادم
أ) المطالبات التعاقدية للضيف/العميل ضد المرشد السياحي أو مزود خدمة الحافلات أو OWT الناشئة عن إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة، بما في ذلك المطالبات التعاقدية للتعويض عن الألم والمعاناة الناتجة عن إهمالهم للواجب أو خطأ متعمد أو الإهمال في أداء واجباتهم من قبل ممثليهم القانونيين أو وكلائهم المناوبين، فإن قانون التقادم ينتهي خلال ثلاث سنوات. وينطبق هذا أيضًا على مطالبات التعويض عن الأضرار الأخرى التي تستند إلى خرق جسيم للواجب من قبل مزود الخدمة أو OWT أو إلى خرق متعمد أو إهمال جسيم للواجب من قبل ممثليهم القانونيين أو وكلائهم غير المباشرين.
ب) تنتهي جميع المطالبات التعاقدية الأخرى بعد سنة واحدة.
ج) تبدأ فترة التقادم وفقًا للأحكام المذكورة أعلاه في نهاية السنة التي نشأت فيها المطالبة وأصبح الضيف/العميل على علم بالظروف التي تبرر المطالبة ومقدم الخدمة أو OWT باعتباره المدين أو أصبح على علم بها دون الإهمال الجسيم يجب أن.
د) إذا كانت المفاوضات معلقة بين الضيف ومزود الخدمة أو OWT فيما يتعلق بالمطالبات المؤكدة أو الظروف التي أدت إلى المطالبة، يتم تعليق قانون التقادم حتى يرفض الضيف أو مزود الخدمة أو OWT مواصلة المفاوضات. تحدث فترة التقادم المذكورة أعلاه والتي تبلغ سنة واحدة في أول ثلاثة أشهر بعد انتهاء التعليق.
12.) مكان الاختصاص
أ) إذا تم الاتفاق على سداد كامل المبلغ في الموقع لمزود الخدمة، فإن مكان الأداء والاختصاص القضائي هو مكان الجولة أو الجولة.
ب) لا يمكن للضيف أو العميل رفع دعوى قانونية إلا ضد مزود الخدمة أو OWT في نطاق ولايتهم القضائية العامة.
ج) بالنسبة للدعاوى القضائية التي يرفعها مزود الخدمة أو OWT ضد الضيف أو العميل، يكون مكان الاختصاص العام للضيف أو العميل هو الحاسم. إذا كان العميل تاجرًا أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو الخاص، أو إذا لم يكن لدى الضيف أو العميل مكان قضائي عام في ألمانيا، فإن مكان الاختصاص القضائي الحصري للإجراءات التي يتخذها مزود الخدمة أو OWT هو مكانه. محل إقامته أو مكان عمله.
الوسيط هو:
OWT Oberhausener Wirtschafts- und Tourismusförder GmbH, Centroallee 269, 46047 أوبرهاوزن المدير الإداري: د. أندرياس هينسلر، هاتف +49 (0)208 / 85036-0، فاكس +49 (0)208 / 85036 – 31، البريد الإلكتروني: Tourism-info@oberhausen.de